소지말박
So-Ji-Mal-Bak
Artikel ini berbahasa Indonesia.
Asal bahasa
Bahasa Korea.
Cara membaca
So-Ji-Mal-Bak atau So-Gee-Mal-Bak.
Disingkat dari
So(ri) - Ji(reuji) - Mal(go), Bak(suchyeo).
소(리) - 지(르지) - 말(고), 박(수쳐).
Penerjemahan secara harfiah ke bahasa Indonesia
"Jangan teriak, tepuk tangan (saja)!", atau bisa juga diterjemahkan menjadi "Daripada berteriak, tepuk tangan (saja)!", or "Tepuk tangan (saja) daripada teriak!".
Dari mana tahu istilah ini?
Istilah ini viral pada akhir Oktober tahun lalu. BTOB terlibat dalam konser gabungan di Suncheon, Korea Selatan. BTOB Eunkwang, pada bagian awal lagu yang akan mereka tampilkan, berteriak "여러분! 소리 지~~~르지 말고 박수쳐!!!!", yang dapat diartikan menjadi "Semuanya! Daripada berteriak, tepuk tangan (saja)!!!", lalu ia dan member lainnya pun tertawa karena insiden lucu ini. Sepertinya, ia ingin meneriakkan "여러분! 소리 질러!!!!", yang artinya "Semuanya! Teriak!!!", dimana umumnya digunakan untuk menyemarakkan suasana konser/suatu penampilan musik bagi para penonton agar jalannya konser terasa lebih semarak. Namun, karena situasi COVID-19, penonton tidak bisa berteriak dengan bebas seperti biasanya di Korea Selatan. Oleh karena itulah, ia menggantinya di tengah-tengah kalimatnya. Seusai insiden lucu ini, bintang-bintang lain setelah BTOB juga menggunakan istilah ini. Istilah ini juga turut viral di Korea, serta di antara fans K-Pop di dunia. Kamu bisa lihat gimana Eunkwang menyebutkan istilah ini pada klip di bawah ini, serta bagaimana artis lainnya meniru insiden ini setelahnya.
Video Terkait
Kamu juga bisa lihat gimana Taeyeon bilang "소지말박" pada Amazing Saturday Ep 191, pada cuplikan video di bawah ini.